So I wrote "The book was popular" but it said I was wrong. Why is it an option when you click on blev when it's wrong? Or is there a word order to put this in context?
I believe it's because blev has two purposes. One is the past tense of bli, to become, and the other as an auxiliary verb, as in Affären blev nedlagd efter att den hade gått i konkurs meaning "The store was abandoned after it had gone bankrupt" (thanks, wiktionary). Thus blev is a translation for both "became" and "was". But in the sentence above, blev is not an auxiliary verb, and thus "became" is the valid option.
Man I hate this (and bli's) false friend with the Dutch 'bleef' (=stayed/remained)
Ugh, we're in the same boat! German "blieb" probably has the same meaning as Dutch "bleef".
Is there a reason why "famous" is not accepted as a translation for "populär" ?