"Ese bebe tiene el pelo negro."

Traducción:Ce bébé a les cheveux noirs.

Hace 3 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/Profe.Oscar
Profe.Oscar
  • 17
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 3
  • 2

En español sería, ese "bebé" tiene el pelo negro. (Falta el acento).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CharlieAvi3

Bebé (niño) lleva tilde, sin tilde es verbo "beber".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Profe.Oscar
Profe.Oscar
  • 17
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 3
  • 2

Aún no han tildado bebé... en español es necesario dicho acento.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlfredoDSa

Pienso que puede sustituirse pelo por cabello

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 41

Es lo mismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/oscar888--

Hay dos oraciones iguales y marqué las dos, y el sistema me marca error

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mario190315

No son iguales amigo, casi caigo tambien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/oscar888--

¿Podes explicarme la diferencia?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/miguelangel..
miguelangel..
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 8

Una frase dice cheveux y otra dice chevaux

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/oscar888--

Muchas gracias por tu aclaración

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PepperSkelter

Cheveux = cabellos; Chevaux = caballos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/kezaras

está mal Ese bebe tiene el pelo negro. porque a bebé le falta el acento, y porqué si es plural la frase no está en plural? porque tendría que decir ese bebé tiene los cabellos negros o pelos negros....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Verdaderamente, sucede de igual manera en el español y en el francés, los pelos de la cabeza se les llaman cabellos o sea "serrures" en galo. Luego, la frase sería: "Ce bébé a les serrures noirs".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/958256135

Creo que la traducción correcta es: Ce bebé a le cheveu noir

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RafMedina.

En plural, por favor.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/958256135

Un despiste lo tiene cualquiera y más en los acentos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/cervantes1492

Pero me piden la traducción en singular, deberían haber puesto : ese bebé tiene los pelos negros.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ALAN-X
ALAN-X
  • 25
  • 24
  • 12
  • 11
  • 5

¿Cuántas veces tengo que reportar para que tilden BEBÉ?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/efrainjoseal

La pregunta en español está en singular, y la respuesta debe ser en singular.

Hace 11 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.