A German-Swedish course would make things easier. There are many swedish expressions that are similar to german and sometimes you don't see the connection when you learn english-swedish. For example: it took me 2 weeks to notice that verkar is wirken in German, and without this knowledge it's harder to learn.
To be fair, håll did mean stop in the 18th century, but it doesn't any more. It might be possible to say håll upp! meaning 'stop!', but personally I think it sounds old-fashioned.
For instance, hear this beautiful song by Carl Michael Bellman (1740–1795), where it says håll med fiol'n meaning 'stop playing the violin'. (at 5:50) I suspect many Swedes today won't even understand that phrase, not sure.
I found the lyrics and I know a lot of the words from Duo and my meager prior learning. That translation will certainly help with the 80% of the words I don't know! It's good to know it's old language though, so I won't take the phrasing too close to heart.
I notice he pronounces the g in jag at 3:01, but I assume that's because he's stretching the sound out?
But I notice he doesn't pronounce the ch in och, though I have heard that pronounced before.
I spent twenty minutes searching for the video that I heard it in over a year ago to ask about that (it was a Tesla announcement in Sweden, but I couldn't find it again).