A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Kell sót hozzáadnom?"

Fordítás:Do I need to add salt?

3 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/CsabaSzeme

Is it necessary to add salt miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Mert a mondat az, hogy "Kell sót hozzáadnom?", míg a te mondatod fordítása: "Szükséges sót hozzáadni", úgyhogy ez nem teljesen pontos.

Egyébként a mondatod helyes.

3 éve

https://www.duolingo.com/TamsBarth1

Érdekes nekem most jónak azt írja, hogy do i have to add salt to it...

3 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1654

Ez is jó, nekem is elfogadta így: "Do I have to add salt to it."

6 hónapja

https://www.duolingo.com/pihentagy

Should I add salt to it miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1654

Jó ez, kb. azt jelenti, hogy: "Kellene sót hozzáadnom?"

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Mokka75

Mikor kell have és mikor need? Köszi...

1 éve

https://www.duolingo.com/krepler

a mondatnak többféle helyes megoldása van. a "have to" az inkább külső kényszert jelent (pl. házit kell csinálni, adót kell fizetni). a need inkább belső vagy általános kell-t jelent

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Fge10
Fge10
  • 20
  • 597

Have to = kell Need = szükség(es) Rosszul tudom? A mondat a KELL szót használja. Miért need?

1 éve

https://www.duolingo.com/helas5

"Do I have to add to it salt" Ez vajon miért nem jó?

1 éve