whoever needs an italian native speaker I am available to help!
Voglio parlarti italiano e sctivere italiano. L'italiano e la mia lingua preferita,. è la lingua belissima nel mondo. Posso autarti con inglese o anche russo se desideri studiare russo.
Perche' è la lingua belissima. Sono di origine russa ma abito a New York- Mi piace la musica italiana, ed ascoltare cuando gli italiani parlano
quando Alcuni dicono che la lingua italiana e' molto musicale!! Quali cantanti italiani ti piacciono??
I am retired and all my life I loved languages but Italian was always my favorite. Now I found myself with lots of time and I started to take it seriously about a month ago. I appreciate your offer and I will use your resources, You will be a lot of help to us. My first question is in the possessive I'm having a hard time figuring how to using his or hers or it. For EX: Le sue, La sua, La tua, Le tue; in the singular form.
i am glad i can help! well, we call them adjectives possessives that means that they follow the name! here a table to explain
mio/ mia/ miei/mie tuo/tua/ tuoi/tue suo/sua/suoi/ sue nostro/ nostra/nostri/nostre vostro/vostra/ vostri/vostre (il) loro/ (la)loro/ (i) loro/(le) loro
as you can see the possessives change every time. but you can notice that the ending letters repeat! o (masc sing)- a (fem sing) - i (masc, sing)- e (fem plu) . the possessive follows the name. LA MIA DONNA (my woman) LE MIE DONNE (my women) , IL VOSTRO COMPLEANNO (your birthday) I VOSTRI COMPLEANNI (your birthdays) If you notice the third possessive plural does not change, I guess is an exception the only thing that changes is the article before, such as LE LORO CASE (their houses), IL LORO APPARTAMENTO (their apartment)
so I explained it the best i could hahaha, even though when i was writing I realized how complicated my language is!! if you don't understand something just ask
I know this may sound silly and I am only a beginner but you do realise that there is no difference between his, her, and its in Italian. It is the thing that belongs that determines the correct form of Suo, sua etc.
I think it is a very natural mistake for English speakers starting Italian to assume that 'suo' is 'his' and 'sua' is 'her'.
yes! the use of "sua" or "suo" depends on the following name if it is feminine or masculine respectively.
It is very kind! Thank you so much. I am still at the beginning but when (and if) I reach level 25 I would like very much to talk with una Italiana vera if you are agree. I like very much Italy.
hello, i've just started learning italian :) would be glad to have someone to chat with in italian
grazie :) voglio parlare en italiano, io posso aiutarti apprender spagnolo se vuoi
vengo dal Piemonte!! Si trova nel nord italia! conosci?? dove vuoi andare in Italia?
e tu? di quale regiono di italia vieni? io te posso la domanda perche voglio visitar italia este ano. (my spanish sometimes gets in the way of learning italian!)
It took me a while to understand that it was a correction you made. :P Google is not always correct, you see... Thanks very much. I looked up Lo faro and I even got "lighthouse" as the translation, and was a bit confused, lol. Alright! Lemme stop rambling in English! Io non parlo anglias. Io scriveno commentaire e Italiano... from now on. This is in the present tense, and isn't even correct! :/ I haven't yet learned any other tenses, so I think it's a funny piece of sentence I came up with. Oh, well!
hahahaha oh well, do not trust google translator!! and sadly i have an american laptop so it is hard for me put accents on the vowels! I explain: Il faro means lighthouse but Lo faro' (with the accent on the o) means I will do it or I will make it. mhmm check the italian sentence you just wrote, it is not correct hahah sorry! I thought you meant to write Non parlo inglese. Io scrivo e commento in italiano! but dont give up! try again!
I knew that whole sentence was wrong, lol :D But I don't know how I forgot "scrivo", since it had been the only word I knew quite properly. Thank you for correcting! :)
Sure, thank you... erm... grazie! :) Italian is a beautiful language. Everything has a gender! That's what makes learning it all the more interesting! :)
I've kind of just begun with Italian. I'm progressing reasonably well but I don't feel like it's very easy for me to put together sentences yet. Which is a shame because ... mi sposto all'Italia al maggio. (Hopefully that's an okay construction to say I'm moving to Italy in May...) Mio marito é ricercatore e noi vivremo in Padova. (I was surprised to see that very useful job description for me on Duolingo!)
I know italian is a very hard language to learn but you will get it, and when you move to italy it will be easier for you to learn! Padova is lovely!! the best way to say it "Mi trasferisco in Italia a maggio" "mio marito e' un ricercatore e vivremo a Padova"
Those prepositions are hard, I seem to always get them wrong no matter how long I think about which one to use!
you just need some practice thats all! you will get it!! i know we do have simple prepositions: DI (of), A (at, to, in), DA ( from, since), IN (in, at), CON (with), SU ( up), PER (for), TRA or FRA ( between, or we use it in the sentences like ci vediamo tra tre settimane, we see you in three weeks). then we have complex preposition that are formed by articles and simple prepositions (ex: DELLO, DELLA, DALLA, SULLA, NELLO, NELLA, DA, DAL ETC) but i dont want to scare you!!!
What is the difference between qui and qua, if there is one? Is it just a matter of preference or is it sort of like lì and là seem to be, where one is closer to the speaker than the other? (It seems like it's hard to get much closer to the speaker than "here," though.)
qui and qua means the same thing... "here"!! italians use these two words as synonyms! but... if we have to be precise, and I repeat, we do use it as synonyms, you use "qui" to say the specific area where you stand, "qua" is referred to the place you are. As you can tell it is hard even for me explain this tiny difference! when I talk in italian i don't care!! i use qui and qua as I wish!!
Ciao! :) I am a beginner, and had always wanted to learn Italian. I always want to interact with people in whichever language I learn, and having an Italian to speak with will just be perfect. You can correct me wherever I go wrong. So.. How are you? :) (Do reply in Italian. I'll look it up if I don't know what it means )
Buonasera ragazza. Di dove sei. Io impararo poco italiano. Soy brasiliano. buon fin setimana. Bento José.
buonasera! sono italiana ma vivo negli Stati Uniti!! grazie buon fine settimana a te!
Buona notte, Grazie. Molto piacere en conocerte. Tu tienes Skipe ou facebook para conversacione. Ciao!
My main difficulty is understanding spoken Italian. Will you be available on skype, for instance? Also, where do you live? I live in Australia so the different time-zones can be an issue.
i can help you if you want. i live in the United States so yes, different time zone!
Grazie mille! Vedo tu stai imparando spagnolo. Io posso aiutare con il spagnolo se tu si desidera. El español es mi idioma nativo. I'm learning Italian and your help will be well received.