1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Kita adalah anak-anak."

"Kita adalah anak-anak."

Terjemahan:We are children.

February 20, 2015

17 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/ananalfredc

children itu kan lebih dari satu... artinya anak2. kalau child artinya anak


https://www.duolingo.com/profile/syifaulresya

berarti jawabannya children? aku kok disalahkan...


https://www.duolingo.com/profile/abduh8

Jawabannya wa are children,munkin salah di are nya


https://www.duolingo.com/profile/ZianPutra

Pake the ko salah?


https://www.duolingo.com/profile/AmaliyahSa

Jawabannya kok salah terus , yang bener jadinya apa?


https://www.duolingo.com/profile/derryerlan

Kenapa memakai "the" salah?


https://www.duolingo.com/profile/YushiAoyam

Jd jawabannya yg bener apa yah??


https://www.duolingo.com/profile/DianTriuta

Seharusnya "We are childern " tapi kenapa salah?


https://www.duolingo.com/profile/faat_candra

"Children" bukan "childern"


https://www.duolingo.com/profile/fadly151731

Gimana yg bener ini


https://www.duolingo.com/profile/PuspaDiraj

we are kids kok salah? "kids = anak-anak" juga?


https://www.duolingo.com/profile/MeccaFathur

Kosakatanya di aplikasi kurang mungkin, jd meskipun pake kids bener tapi karna di sistem ga ada maka disalahkan


https://www.duolingo.com/profile/JilanPutri

Pake "a children" kok salah.. Pemakaian "a" tuh bagaimana? Yg jawab terimakasih :)


https://www.duolingo.com/profile/MeccaFathur

We are a kid atau we are a kid salah ya? Bedanya kid dengan children apa?


https://www.duolingo.com/profile/widyadhini

Knp harus are, knp nggak is

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.
Mulai