"De kom ikke."

Translation:They did not come.

February 20, 2015

11 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/pasdewit

What about they didn't arrive


https://www.duolingo.com/profile/mads-elh

"They did not arrive" would be "de ankom ikke" :)


https://www.duolingo.com/profile/danishcleber

Thanks for your help


https://www.duolingo.com/profile/Fleecyskis

How do you know it is past tense. I thought it said "They are not coming"


https://www.duolingo.com/profile/danishcleber

kommer kom...that is the difference


https://www.duolingo.com/profile/Throo1

In this case "kom" translated as "come" when i touch the word. Next lesson said that it is "came". So it is misstranslated ... they shoud give translate help as "did come" or came so i would know what they think about...


https://www.duolingo.com/profile/deirdre_nyc

They did give us a hint, though, by saying "ikke."


https://www.duolingo.com/profile/Clarissa5413

So, would "They came" be "De kom"?


https://www.duolingo.com/profile/zeusttu

I thought came was kam? Or am I wrong here?


https://www.duolingo.com/profile/HastaLaVista83

"came" is "kom". It would be "kam" in German and "kwam" in Dutch.


https://www.duolingo.com/profile/Irma177007

How about 'They came not' poetic English?

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.