"Sei uno dei pochi che hanno coraggio."
Traducción:Eres uno de los pocos que tienen coraje.
February 20, 2015
12 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
gw933E
760
Puede ser que se refiera a que "eres parte de un grupo de pocos que tienen coraje", y de ahí el plural?
EmmaMena3
946
Porqué tienen? Si uno solo tiene coraje. Observar esta oración, el resultado no concuerda.