1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Please do not drink any beer…

"Please do not drink any beer."

Übersetzung:Bitte trink kein Bier.

February 20, 2015

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/bennjman

Please do not drink beer??? geht das auch oder muss das "any" rein und wenn ja, wieso? was sagt das any?


https://www.duolingo.com/profile/Johnnyenglish007

In der Übersetzung fehlt das any


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Nein, es fehlt nicht.

Eine wortwörtliche Übersetzung wäre: Bitte tue nicht trinken kein Bier. --> Wenn du nicht kein Bier trinken sollst, trinkst du ein Bier! Das soll aber nicht mit diesem Satz ausgedrückt werden.

Folglich kommt die erste Verneinung weg, weil sie im Deutschen überflüssig ist. --> Man soll kein Bier trinken.


https://www.duolingo.com/profile/Langohr_

Ganz richtig ist das nicht. „any“ beinhaltet für sich allein genommen keine Verneinung, wird aber nur mit Verneinungen und Fragen verwendet.


https://www.duolingo.com/profile/1009Silvia

Warum wird im Englischen das "any" benutzt. Ist es korrekt wenn ich es weglasse und sage "please do not drink Beer"?


https://www.duolingo.com/profile/Stephan678319

“Bitte trinke keinerlei Bier“ wird als falsch gewertet. Müsste natürlich richtig sein.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.