1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Elle fait un voyage d'affair…

"Elle fait un voyage d'affaire."

Traduction :Ella hace un viaje de negocios.

February 20, 2015

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Mercurer

Pourquoi affaires est-il singulier en français et pluriel en espagnol. On peut très bien dire en français « un voyage d'affaires»

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

En espagnol on ne peut pas dire "Un viaje de negocio".

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mercurer

En français non plus je crois, du moins je ne l'ai jamais vu. Alors alors la proposition est erronée. J'ai vérifié sur le site de l'Office québécois de la langue française et «voyage d'affaire» n'existe pas.

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlainFaivr

allors il y a une faute dans la question!!

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Pedro599123

On dit pourtant "Un viaje de estudio"

October 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Izabel282

Selon l'OQLF, on doit écrire "un voyage d'affaires" avec un S. Je l'ai signalé à DL.

http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4119

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PascaleBos

ça n'a toujours pas été changé voyage d'affaire au singulier apparaît encore du coup moi j'ai traduit par viaje de negocio et DL me note une faute ........

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Didou.51-17

je le signale ce soir (San Jordi 2018)

April 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FRANCINEMai

J'ai traduit ''Elle fait un voyage d'affaire'' par ''Ella hace un viaje de negocio'' et DL n'accepte pas. Je ne vois pas pourquoi c'est au pluriel ''négocios''. JE SIGNALE

April 30, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.