1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "My mother is forty years of …

"My mother is forty years of age."

Překlad:Mé matce je čtyřicet let.

February 20, 2015

12 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Lada806051

Proč končí anglická věta OF AGE , jaký to má důvod? Musí to tam být a nebo to je jen ozdoba?

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HanaDvokov9

znamená to, že dosáhla (dovršila) 40

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jardap1

Má matka má věk čtyřicet let - není zas tak " mimo"

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zuzanka655171

Proč je tam ještě "of age"? Šlo by to i bez toho, ne?

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dasa63

Proč není uznáno "moje matka je čtyřicátnice"?

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dakkyna

myslím že překlad : Moji matce je čtyřicet let.by měl být také správný

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Libor222191

Proč to neuznává cislovku 40 a hlásí chybu?

September 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/raadas

Moji matce je 40...by stalo za uznani:)

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1241

Jako číslicí? To jedině v případě, že i anglická věta obsahuje číslici. Do formy se při překladu má zasahovat co nejméně, pokud to jde, a tady to jde.

May 8, 2016
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.