Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Das Haus kostet nur zwei Millionen Euro."

Перевод:Этот дом стоит только два миллиона евро.

3 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/darkmag
darkmag
  • 13
  • 9
  • 5
  • 2

Не знаю почему, но мне стало грустно от слова nur.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Mooniascha

А не будет ли верным использовать здесь erst вместо nur? Das Haus kostet erst zwei Millionen Euro.

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Нет, erst в этом сочетании не употребляется.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Burton_Rider

этот дом стоит 2 миллиона евро - не приняло

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 67

Увы, в вашем переводе не передано слово nur.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Natalya0101

Поясните, пожалуйста, в каком случае ЕВРО употребляется в единственном числе, а в каком - во множественном?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/0qzH4
0qzH4
  • 22
  • 159

Дом стоит только 2 млн евро-здесь то что не так?? Почему не принимается этот ответ?!

6 дней назад