"Călătoria noastră este în martie."

Traducere:Our trip is in March.

February 20, 2015

13 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/IureaAlexandru

de ce nu se acceptă "travel"?


https://www.duolingo.com/profile/PROFUDEMATE

Habar nu am !


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaPi597229

Calatoria:trip journey sau travel, cred.


https://www.duolingo.com/profile/eumsNx

Pt că ei nu știu română , au vrut să zică"excursia noastră..."


https://www.duolingo.com/profile/MariaFilig

Stau prost cu invatatul pe de rost .Voi asta cereti


https://www.duolingo.com/profile/Gheorghe496236

Călătorie se traduce cu :Travel ,se aude Duolingo ???


https://www.duolingo.com/profile/Georgeta169252

E corect. Călătoria este = singular


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaPi597229

NedelcuCristina vrei sa spui "IT IS corect" nu is it corect is it e la întrebare, ai grija cum vorbești!


https://www.duolingo.com/profile/ursuvit

"our" este plural, de ce "is" si nu "are"


https://www.duolingo.com/profile/CatalinaSamp

Păi este vorba de călătoria "noastră", de asta e "our"

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.