"We cook in the morning."

Traducere:Noi gătim dimineaţa.

February 20, 2015

7 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandruL13

"Noi gatim de dimineata" nu ar fi corect ?


https://www.duolingo.com/profile/Teo140648

Noi gatim de dimineata-inseamna ca noi gatesti de atunci Noi gatim dimineata-inseamna ca noi gatim atunci si este luat cu sensul asta


https://www.duolingo.com/profile/Maranda050483

Eu scriu exact dar îmi zice să fiu atentă la accente...nu înțeleg care accente


https://www.duolingo.com/profile/GEANYNARUC

Accentele limbii !


https://www.duolingo.com/profile/AlinIZVORA

Este acelasi lucru, fara diacritice


https://www.duolingo.com/profile/PatruIon

De ce se subliniază dimineață??! nu știu se scrie altfe DIMINEAȚĂ??

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.