1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Deine Familie ist interessan…

"Deine Familie ist interessant."

Перевод:Твоя семья интересная.

February 20, 2015

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/OlgaRanks

Чем не подходит "у тебя интересная семья"?


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 93

Это будет Du hast eine interessante Familie.


https://www.duolingo.com/profile/zoyasmama

Получила сообщение с просьбой добавить конкретики про соответствие переводов. Если нужен дословный перевод, то Du hast interessante Familie на русский переводится как "ты имеешь интересную семью". По-русски так не говорят? Но "твоя семья интересная" тоже странновато звучит, обычно говорят "у тебя интересная семья". Почему в одном случае "причесанный" перевод принимается, а в другом нет?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Твоя семья интересная - звучит вполне нормально. То, что такая фраза, как Вам кажется редко используется - это другой вопрос. "Я расплачиваюсь ложкой", например, вообще не говорят, но грамматический фраза абсолютно корректная и зная ее структуру Вы можете вставлять в нее любые существительные. Здесь смысл не в том, чтобы художественно пересказывать смысл фразы, а в том, чтобы переводить грамматические конструкции максимально дословно, если это не звучит абсурдно. "У тебя интересная семья" - совсем другая грамматическая конструкция.


https://www.duolingo.com/profile/shes-got

да что такое творится? второй раз подряд сегодня ответ подтверждается буква в букву, но не засчитывается. Кто-то может ответить?


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 93

Пожалуйста, в подобных случаях указывайте ссылку на скриншот с ошибкой. Только так можно будет разобраться, в чем проблема.


https://www.duolingo.com/profile/AnastasiaS686320

Почему при изучении семья пишется как family, а в предложениях как это familie?

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.