"The man's car is white."
Translation:El coche del hombre es blanco.
"It is a specific man, so you need de el hombre, which contracts to del" - Can someone please elaborate?
I think you need "el" because the it is "The man's car". If you have "de hombre" is this not "man's car" as in "man's destiny" - e.g. talking about the race of man and not that specific man's car?
But isn't saying "este hombre" as in "this man" referring to a specific man as well? I didn't pick it because "this" wasn't in the English sentence, but I can see how others would.
anyway, in this sentence, you can't say DE HOMBRE, in English= the car OF THE man so in Spanish you have to say DEL HOMBRE. THIS IS THE CONTRACTION OF : DE EL
When you say "de hombre" you're saying that it's for men in general as in men's clothing (ropa de hombre). When you say "del hombre" you're saying it belongs to the man, not any man, but the man.
De hombre - It's general, something made for men.
Del hombre - The man's, a particular man.