Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Nett dich kennenzulernen."

Übersetzung:Nice to meet you.

Vor 3 Jahren

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 405

kennenzulernen is TO MEEET ????

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

You can relax. 'to meet' is 'treffen' :)

  • 'kennenlernen' is a verb. 'kennen'=to know; 'lernen' to learn'
  • We learn to know you.; to=zu
  • I have to learn. = Ich habe zu lernen.

We German also say: "Nett dich zu treffen." But you, English guys, use it at the first meeting, while we use at the first meeting "Nett dich kennenzulernen."

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 405

Thanks, i already know some English and German, but my first language is Dutch. For me meeting is just to shake hands, say hallo, have a look at the fysical appearance of somebody, but that is not yet getting to know somebody. (kennenzulernen) To get to know somebody we have to sit down, order some drinks, and maybe after an hour at least, you start to get to know somebody. To meet, seems much more superficial than kennenzulernen. Germans are nice people of course and they say these nice things like: "Nett dich kennenzulernen" but it is much more polite than the "nice to meet you" of the Americans. So actually i agree that these sentences are used in the same situations and they are probably just the things people say in these situations, but meeting and kennenzulernen is not the same: "Nett dich zu treffen" would be a much better translation i think.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Vrexo
Vrexo
  • 13
  • 11
  • 11
  • 5

Both of the expressions (the German and the English one) are used after receiving the name of the other person, or, sometimes, at the end of the first contact. They don't really go deeper than that (not often, at least).

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 405

And google translate https://translate.google.nl/#en/de/meet says to meet = Treffen, erfüllen, begegnen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Anistonia
Anistonia
  • 25
  • 14
  • 14
  • 24

Hi, boys! Rather complicated explanations !!! "Nice to meet you" is just an idiom you have to keep in your mind !!!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/UschiBhatt

nice to make your acquaintance .... was soll daran falsch sein ? es ist vielleicht altmodisch, heisst aber "schön, ihre Bekanntschaft zu machen". Was sicher richtiger ist als "nice to meet you", was ja im Prinzip bedeutet "schön Sie zu treffen"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/margusoja

Nein, das geht nicht. Niemand sagt auf English "nice to make your acquaintance". Wenn zwei Menschen erste mal treffen, dann sagen sie "nice to meet you". Es ist eine bestimmte Redewendung, wie im Deutschen "nett dich kennenzulernen" ist.

Wenn es nicht das erstes mal zu treffen ist, dann würde man sagen "nice to see you (again)" oder "nice to meet you again".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/chnoxis
chnoxis
  • 25
  • 22
  • 15
  • 1218

Ich kann nicht sagen, ob es richtig oder falsch ist. Aber ich vermute, dass es einfach nicht in die Datenbank eingetragen worden ist. Somit wird es von der Software als falsch gewertet.

Ich würde es über den "Problem melden"-Knopf melden.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/UschiBhatt

wie kommt man auf 20 punkte in englisch ? ich bin 2. Muttersprache Englisch und 1. M. Deutsch und komme nur auf 70 Prozent in Englisch, obwohl ich den Baum durch habe !

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/fehrerdef
fehrerdef
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 9
  • 4
  • 2
  • 694

100 Prozent Sprachkenntnis kann man mittels eines Kurses wie Duolingo nicht nachweisen. Also wird das auch nicht vergeben.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/chnoxis
chnoxis
  • 25
  • 22
  • 15
  • 1218

Irgendwie verstehe ich deine Frage nicht ganz.

Die Zahl neben der Flagge ist der Sprachlevel. Den erreichst du ganz einfach durch viel üben. Unabhängig ob du den Spachbaum schon durchgearbeitet hast oder nicht. Den habe ich ebenfalls schon längst durch. Ebenso machte ich schonmal den Deutschkurs komplett durch. (Zumindest bevor sie diesen anpassten.)

Die Sprachkenntnisse in % kannst du vergessen. Bei Englisch habe ich da aktuell 56% und bei Deutsch 27% obwohl Deutsch meine Muttersprache ist. Da müsste eigentlich eher etwas zwischen 90 - 100% stehen. ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Jussel11
Jussel11
  • 25
  • 19
  • 12
  • 7
  • 256

Gerade hier gilt: "Nett" ist die kleine Schwester von "Scheiße".
"Nice" heißt zwar einzeln "nett", hier sagt man im Deutschen aber viel mehr "Schön, dich zu sehen!"

Vor 2 Monaten