"La ruta"

Traduction :La route

February 20, 2015

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/MichelePre10

pour moi la route se dit carretera et ruta veut plutôt dire itinéraire


https://www.duolingo.com/profile/Pitaahio

ce ne serait pas plutôt "l'itinéraire"?


https://www.duolingo.com/profile/Fanoufanfan

Il faut savoir : traduire route, j'écris ruta = faux (il fallait mettre carretera); ensuite traduire route, j'écris carretera = faux (il fallait mettre ruta)


https://www.duolingo.com/profile/leplongeur79

Pas compliqué : "carretera" c'est la route sur laquelle vous circulez "ruta" c'est la route sur la carte (l'itinéraire)


https://www.duolingo.com/profile/Mapic1

Je pense que la ruta veut dire la route, le chemin mais au sens figuré. La ruta es larga = le chemin est long, peut-être faut-il entendre : "ce n'est pas pour demain"


https://www.duolingo.com/profile/PATRICK228641

Il y a une erreur : DUO refuse itinéraire alors que c'est le sens précis de ruta (issu du français "la route à suivre") par opposition à carretera qui indique la "voirie".


https://www.duolingo.com/profile/Pascal420732

Dans un autre exercice, on montre une photo de route, et on doit traduire "la route", jusque là tout va bien, mais la seule réponse acceptée semble être "la carretera", "la ruta" est refusée ! Et il est impossible de signaler l'erreur.


https://www.duolingo.com/profile/2okA9lSB

je n'ai pas trouvé de dictionnaire qui traduise ruta par route, mais itinéraire, parcours,


https://www.duolingo.com/profile/HoangTamHanh

la ruta=l'itinéraire dans mes trois dictionnaires. DUOLINGO SVP'FAITES LA CORRECTION MERCI

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.