Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"È vissuto fino a settant'anni."

Traduction :Il a vécu jusqu'à soixante-dix ans.

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Pourquoipasunroi
Pourquoipasunroi
  • 23
  • 22
  • 20
  • 18
  • 17
  • 14
  • 9
  • 9
  • 12

Question due à ma profonde ignorance: pourriez vous me préciser les différences d'emploi de "ha vissuto" et "è vissuto", s'il y en a?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Pascal_Leclerc
Pascal_Leclerc
  • 25
  • 25
  • 17
  • 10
  • 1600

Je me pose la même question !...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Bernard4949

Dans la grammaire italienne citée par "Harrap's" 2012, je note que les verbes "appartenere""giovare""vivere" peuvent se construire avec les deux auxiliaires.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/strohm4

Pourquoi refuser le mot annee

il y a 1 an