"After he had gone, things went from bad to worse."

Překlad:Potom, co odešel, šly věci od deseti k pěti.

February 20, 2015

12 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/AliGadi

potom co odesel, veci sly od spatnych k horsim should be accepted too

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jacob76279

Souhlasím. Sice to znamená to stejné, ale pro méně zkušené to může být matoucí, protože napíšou to co vidí. Holt máme pár věcí které se jinde říkají jinak no..


https://www.duolingo.com/profile/vladimirleho

Neuznalo mi to: Poté co odešel se věci zhoršily


https://www.duolingo.com/profile/OndraVever

Neuznalo mi to: "Poté, co odešel, to šlo od desíti k pěti."


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Jop, souhlasím. A toto je přesně jedna z těch vět, která se doufám přesune do speciálního skilu Idiomy...


https://www.duolingo.com/profile/Pavol11

proc nemuze byt potom co ON odesel,sly veci....


https://www.duolingo.com/profile/MALDA512

Jedná se o hovorovou větu s idiomem.


https://www.duolingo.com/profile/tata119

Jako duvod k neuznani varianty s "on" to moc nechapu.


https://www.duolingo.com/profile/LukasCafourek

poté, co odešel, se .věci zhoršily vs poté, co odešel, se věci ještě zhoršily


https://www.duolingo.com/profile/marcela10072

Potom co on odešel šly věci od desíti k pěti. Neuznáno, proč? Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/ity762265

A stále neuznavano s on odešel ... dočkáme se přidání nebo vysvětlení ?


https://www.duolingo.com/profile/Jan812738

Neznává mi to v režimu napište co slyšite: After he had gone, things went from bad to worst. Kde mám chybu?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.