"Domani c'è una gara nel parco."

Traducción:Mañana hay una competencia en el parque.

February 20, 2015

80 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NstorSerra

En castellano gara=competición, competencia no es el término más adecuado. En España no se usa ese término referido a competiciones deportivas.

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mauro_Trenkins

Apoyo la sugerencia. Competencia se usa en un sentido diferente.

June 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Enzo961200

Otra vez lo mismo. Ambas son válidas.

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/yesuis0

Correcto, el diccionario RAE lo recoge.

Competencia 1, acepción 5:

https://dle.rae.es/?id=A0fanvT|A0gTnnL

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Por mucho que la RAE la acepte, y sin ánimo de ofender a nadie, para mi es una chorrada...

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/paco351868

Puede haber competencia entre jugadores, equipos, etc. Pero si nos referimos a un evento deportivo lo llamamos competicion. Siempre.

July 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/XimoAl

Por favor no desatiendan las rectificaciones, repasen lo que dicen los comentarios, este ya lleva mucho tiempo. Gracias.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gonduolingo

Digo lo mismo, no usamos competencia, diríamos competición.

June 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TeresaGrau

Claro, en España competencia es otra cosa, no un sinónimo de competición

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Marisa566478

En España competencia no tiene el sentido de competición deportiva.

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MaryPaz294872

Lo apoyo plenamente. La traducción de duo es errónea.

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Enzo961200

No es errónea. Para España sí, pero para latinoamérica no.

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Aún así, eso no quita para que deban aceptar «competición»

March 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Moxio1

Creo que es correcto decir competición.

April 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Higinio66263

Una manera de perder popularidad una aplicación es no atender las sugerencias de los usuarios. O bien es prepotencia de sus creadores o una burla mantener buzón de sugerencias.

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mspindeln

25.02.2017 y seguimos sin que acepten competición por competencia. ¡Hagan algo, señores de Duolingo!

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Adela517399

Para mi deberia de poner: Mañana hay una competición en el parque.

April 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/josedanielgut

Yo he puesto eso y me la da como errónea y, sin embargo, me corrige con "carrera" pese a que daba como traducción: competición y competencia. Increíble

May 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MaryPaz294872

Esa es perfecta.

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jaguar64

"competencia" no tiene ningún sentido en castellano en este contexto. Mejor traducir por "competición".

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rcrescenti

En español de España se dice competición

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Martxi3

¡Aceptad "competición" por favor!

June 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ilbambino94

Que alguien cambie esto y se acepte "competición" como valido.

July 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CarlosBeneito

Si dices "in parco" también puede estar bien??

December 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yesuis0

Siento que tu pregunta pase desapercibida en esta larga lista de mensajes repetitivos que podría reducirse a un par de ellos que sirvieran de base para que la gente se posicionara haciendo uso de los botones de valoración.

Yo no sé la respuesta a tu pregunta. Ahora que lo preguntas, también a mí me interesa saber si sería correcto. A ver si dándole al botón "me gusta" y con la ayuda de otros que comprendan la importancia de ayudarnos unos a otros para avanzar en el aprendizaje logramos subir tu mensaje unos puestos y darle visibilidad.

May 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maraTeresa425464

Socorro!!! Me corrige y pone gara=carrera

March 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ana567285

Se dice competición y competencia

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/robertuto

creo que "competencia" no se ajusta para nada a la traduccion de esta frase

October 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/joan595522

en España se usa el termino competición o competencia

June 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Robfurio

Por favor, corrijan y den como válido "competición". Tiene países como España donde se usa ese término y no "competencia" para ese contexto.

Gracias,

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Higinio66263

Puffffff ¿Para cuando 'competición'?

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pacoRODRIG65295

No entiendo eso de "competencia". En España seria COMPETICION

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/naisa48

Competencia no significa GARA en absoluto

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Enzo961200

Cierto. Gara significa carrera.

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/maite576190

En castellano se usa el término "competición"

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Xelvira

No entiendo la resistencia a incluir "competición". Si aceptan dualismos en casos similares (como "mesero" y "camarero") ¿por que desatienden esta petición? Incomprensible. Al inglés de Inglaterra no lo tratan así.

May 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JosLuisdeVega

Creo que no es correcta la palabra competencia. A mí me parece más adecuada la traducción como competición.

September 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/seselita57

No sirve para nada comentar algo....

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bea105824

Competición es igual que competencia.. revisar el castellano por favor

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Goatfarm1

Me parece perfecto que se use la palabra "competencia" en América y que, como tal, lo dé como correcto. Lo que me parece inaceptable es que dé como errónea la palabra "competición". Reportado el 29/05/2019, aunque viendo la antigüedad de algunos comentarios supongo que ya se habrá enviado con anterioridad y se lo han pasado por el forro.

May 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Anna981288

Gara= competición! Competencia significa otra cosa en español!!!

June 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ralf942602

competencia es cuando uno es competente, o es la persona (las personas) que compite(n) contigo, y se utiliza sin articulo indefinido.

lo que quereis decir es que hay una competición.

Moderadores, por favor corregirlo y quitar la traducción erronea del todo.

March 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Enzo961200

No es errónea. Competencia es sinónimo de competición en latinoamérica.

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

moderaqué???

August 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/robertuto

creo que podian modifican esta respuesta. "competencia" no se utiliza para nada dentro de este contexto....

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Osmar903218

competición me parece más adecuado que competencia, en español

December 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eulalia2017

mi comentario es el mismo que la mayoría acepten competición

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Martin318717

¿para qué comentar si no nos hace caso?

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Maluengo

sirven para algo estas notas?

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maricarmen134082

Para nada,no hacen ni caso

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maricarmen134082

¿Que es una competencia?,en español una gara es una competición,cirrijan por favor esta traduccion,para poder pasar de nivel tengo que contestar algo que en español no se entiende

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AbuCalix

Conversación interminable: COMPETICIÓN.

November 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TitoPineiro

¡Incompetencia!

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TitoPineiro

COMPETICIÓN

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pablo921375

Señores de dúo aprendan español

March 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MANOLO474110

Comoetencia???? Noooo, COMPETICIÓN!!!

May 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Garibolo

En español la palabra correcta es conpetición

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ralf942602

CoMpetición. De lo demás, tienes perfectamente razón.duolingo tiene un cacao con competencia y competición, por lo menos visto desde el castellano de españa.

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Elena958875

La traduccion buena seria "competicion" o "carrera". En ningún caso competencia.

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

pero «carrera» es un tipo concreto de competición deportiva, no cualquier competición.

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tricantino

Lo correcto es "competición". "Competencia" no tiene sentido en esta frase.

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RoserDuoli

La palabra correcta es competición...competencia en esta frase no tiene sentido

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Adela517399

Mare de deu!!! Jolín que frases me encuentro últimamente las frases no tienen sentido.

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ralf942602

La frase es buena. Lo que falla sistematicamente es la traducción de gara por competencia en vez de competición.

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rcrescenti

Porque traduce como competencia/competición pero no lo da por bueno, sino que quiere que pongamos "carrera"?

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jos_castellanos

ADMIN DE DUOLINGO: ARREGLEN ESTO: GARA=COMPETICIÓN y NO COMPETENCIA !!

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CurroCurado

Una competencia..... Esto en que idioma está, será una competición

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sonia659290

Sustitución de competencia por competición puesto que tienen acepciones diferentes

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jolaffgo

En castellano gara=competición

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/miquel825578

No es "competencia". Es de "incompetentes" no aceptar "competición". ¡Dos años con la misma historia!

October 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marialuz860084

Duolingo, cambie la traducción urgentemente, por favor

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mer948770

Efectivamente. Es competición

April 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/j0semi

tendria que ser competición. por favor, corriganlo.

July 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/j0semi

Competicion no lo usamos en ese termino

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Chris-studyblr

Competencia y competición no son equivalentes en español, la traducción no sería correcta

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pablo921375

Cuál es la competencia de Duolingo? Tal vez habría que pasarse a ella.

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EnriqueGBa

Pese a recibir una forma de poner el acento,no me da resultado???

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/pacoRODRIG65295

Es inadmisible que Duolingo, en esta frase, traduzca gara por competencia; absurdo. Siempre será COMPETICION

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JuanElguero

Pero qué competencia, no, no, no, es competición. Gracias

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pablo921375

Solo les falta decir ten por tren Popó por coche Popó del agua por barco Mion por camión APRENDAN C O Ñ O

March 28, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.