"She has finally won."

Traducere:Ea a caștigat în sfârşit.

February 20, 2015

9 comentarii


https://www.duolingo.com/alindragosb

O alta solutie ar fi "Ea a castigat pana la urma" ("in sfarsit" fiind sinonim cu "pana la urma" in acest context)

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/Karina_Adam

nu poate fi corecta si varianta "Ëa a castigat intr-un final" ?

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/MadalinJ

Ba da.

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/MariusVasi2

"'pana la urma" suna mai romaneste.Sau asta sau toate sinonimele

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/iulian.mar

Ar putea fi şi "Ea a învins in sfârşit"?

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/xackero

De ce nu este corect ? Ea in sfarsit a invins ? ? ?

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/RozlovanTr

Sau: Ea a învins într-un final

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/CodrelsGam

mergea si ea "a invins" in sfarsit...

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/RemusBr

Cred ca poti spune si : " ea in final a castigat "

December 21, 2017
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.