1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "¿Ni siquiera un pequeño pens…

"¿Ni siquiera un pequeño pensamiento?"

Traduction :Même pas une petite pensée ?

February 20, 2015

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/Paquitico

En première intention, j'ai mis: Même pas une petite pensée. Puis j'ai aussitôt corrigé par: Pas même une petite pensée, que je trouve plus "coulant". Et je maintiens! Mon choix est également bon!


https://www.duolingo.com/profile/mehdinouira

un pequeño un petit una pequina une petite???


https://www.duolingo.com/profile/Denis8866

Je suis d'accord


https://www.duolingo.com/profile/SanchoPansu

et.... "Ni même une petite pensée?". Cela se dit aussi en français.


https://www.duolingo.com/profile/1U1KPUG2

Pas même devrait être accepté...


https://www.duolingo.com/profile/Bellastella17

Ni siquiera est une locution advierbale pourquoi vouloir changer sa définition? https://www.wordreference.com/esfr/ni%20siquiera#footer


https://www.duolingo.com/profile/GinetteSim4

les deux peuvent se dire en français


https://www.duolingo.com/profile/anoro

pas même devrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/Mouna249

"pas même" pas accepté!


https://www.duolingo.com/profile/Tonio655752

je confirme la réponse aujourd'hui est "pas même une petite pensée" vivons avec notre temps


https://www.duolingo.com/profile/luceratelle

Pas même une petite pensée? 6 ans plus tard, ce n’est pas encore accepté. Franchement! Il faut être borné pour refuser cette réponse. Mars 2021

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.