1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "You are not tired?"

"You are not tired?"

Traduction :Tu n'es pas fatigué ?

August 17, 2013

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/flashmath

Lorsqu'il s'agit d'un vous de politesse, par exemple je m'adresse à une personne en la vouvoyant, il semblerait que l'accord du participe passé reste le même. C'est à dire "N'êtes-vous pas fatigué ?"


https://www.duolingo.com/profile/andconrad

Effectivement, votre remarque est pertinente. D'ailleurs, dans une autre série ayant la même thématique, Duolingo propose fatigué sans s pour ce qui est de votre remarque (formule de politesse) et avec un s dans le cas de la 2e personne du pluriel.


https://www.duolingo.com/profile/goodiplomats

En anglais, la question ne serait-elle pas plus juste en disant : "Are you not tired? " ?


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Are you not tired? → N'êtes-vous pas fatigué ? → N'es-tu pas fatigué ?

Il me semble qu'en français on dit plus simplement : You are not tired? → Vous n'êtes pas fatigué ? → Tu n'es pas fatigué ?


https://www.duolingo.com/profile/WillBSE

Également en francais oui : N'es tu pas fatigué.


https://www.duolingo.com/profile/TontonJeff

vous ici peut désigner une personne (masculin ou féminin) ou plusieurs personnes ; donc on peut admettre "vous n'êtes pas fatigué" "vous n'êtes pas fatiguée" ou "vous n'êtes pas fatiguées" ou "vous n'êtes pas fatigués" ! Duolingo s'est trompé !


https://www.duolingo.com/profile/noelle171

Pourquoi ne pas accepter la réponse au singulier.


https://www.duolingo.com/profile/toma366922

Comment traduit-on n'es -tu pas las ?


https://www.duolingo.com/profile/philippe-s

Fatigué ou fatiguée !!!!

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.