"Vedo una coppia."

Traducción:Veo una pareja.

February 21, 2015

13 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Ismael463834

Coppia se puede usar en el contexto de 'pareja=dos personas en una relacion'? O solo en decir un par de objetos?


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

De hecho yo siempre e entendido coppia como pareja de humanos. Lo otro seria paio (pero igual me equivoco, claro!)


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Hola Álvaro. Según la RAE (http://dle.rae.es/?id=Rv4XY3o) pueden ser personas, animales o cosas:

«3.f Conjunto de dos personas, animales o cosas que tienen entre sí alguna correlación o semejanza, y especialmente el formado por hombre y mujer.

4.f Cada una de las personas, animales o cosas que forman una pareja, considerada en relación con la otra. He perdido la pareja de este guante.»

Es igual en italiano (http://www.treccani.it/vocabolario/coppia/).


https://www.duolingo.com/profile/Dranks111

Vedo una coppia nella mia laptop :)


https://www.duolingo.com/profile/Jordi48793

Son aquellos casos curiosos idiomaticos. "coppia" = pareja (persona) "paio" di = par de (cosa) "copia" = copia (similar,Igual,etc)


https://www.duolingo.com/profile/ed_miko

jajaj, esto me huele a LOVEEEEE !! jajaj, pero que buena aclaracion entre Ver y Mirar. un abrazo a ambos.


https://www.duolingo.com/profile/DoraBueno

Estaría bien si la pareja fuera una cosa (complemento directo). Pero... podrían ser personas, así que se trataría de un complemento indirecto y por lo tanto lkeva la "a". Como no se especifica si es pareja de "cosas", mi respuesta es CORRECTA pues lo tomé como pareja de humanos.


https://www.duolingo.com/profile/moonsuki

Se puede usar "coppia" si quiero decir que me dé un par de manzanas por ejemplo?


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Moonsuki, tanto en español como en italiano, una pareja es un par de personas, animales o cosas que tienen una relación entre sí, que se pueden considerar como una unidad. Con respecto a tu ejemplo, si son dos manzanas cualquieras, sin relación entre ellas, entonces se debe decir "un par de manzanas" y no "una pareja de manzanas".


https://www.duolingo.com/profile/Mirtaangela

Puse; vedo una copia y me sale imcorrecto. ??


https://www.duolingo.com/profile/Reina360338

Pide que la escriba en italiano y me la pone incorrecta porq la quiere en español. Voy a perder todas mis vidas en esto....


https://www.duolingo.com/profile/Nelsonfco0308

Cuál es el problema de traducir "veo a una pareja" ???? de hecho la ayuda traduce la palabra italiana "vedo" como "veo" y "veo a". Con agregar la "a" en español, no cambia el sentido de la frase. A ustedes les hace falta ser más flexibles, recuerden que el español es un idioma muy rico en vocablos, sino el más rico.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.