"Our dogs are white."
Translation:Nuestros perros son blancos.
I read the comments below, but did not feel like my question has been answered. I put, "Nosotros perros somos blancos." Now, I understand entirely why parts of my translation were wrong. I put "nosotros" in because I'm still very new to the language and I couldn't remember the possessive term for "our" (nuestro/nuestra). I fully understand that in Spanish the grammar must fit the proper female and male terms. Since the sentence isn't specific to the gender of "our," why is the correct term feminine (nuestras). I further understand that the adjective (white) must be conjugated to fit the gender of the dogs. Since the gender of the dogs isn't specific, how come the normally masculine noun (los perros) must be conjugated to its feminine form (las perras) for the grammar to be considered correct for the non-specified gender of the dogs?