Translation:The toys are worth hundreds of crowns.
I am wondering why in English it is sometimes 'crowns' and sometimes 'kronor' ? Anyone?
I was wondering that too! Although I quite like translating it, it makes it seem like Duolingo's crown levels are actual currency in Sweden!! :')
Hmmm...my answer matched the correct answer exactly but they marked it wrong? Whats up with that? Happen to anyone else?
There's a bug that can make that happen sometimes I'm afraid, we've been seeing it pretty often recently.