"Mám tvoje oblečení."
Překlad:I have your clothes.
11 komentářůTato diskuse je zamčená.
Na rozdíl od češtiny se přivlastňovací zájmena v angličtině dělí na dvě základní skupiny.
nesamostatná přivlastňovací zájmena - stojí vždy před slovíčkem, které přivlastňujeme (It is your car.)
samostatná přivlastňovací zájmena - stojí samostatně, tedy není za nimi přivlastňované slovíčko (The car is yours.)
https://www.helpforenglish.cz/article/2007011501-privlastnovaci-zajmena
190
Prosím Vás, jsem tu jen krátce, jak se dostanu ke slovíckům, zájmenům,... Chápu to dobře, že tento program je ke cvičení, ale základní informace musím hledat jinde?
Pokud i v češtině řeknu "oblečení" nepoznám z toho jestli jsou to šaty, kostým, oblek, sukně, kalhoty nebo košile. A proto je zde vyžadováno
"clothes" - the things that you wear, such as trousers, dresses and jackets
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/clothes?q=clothes