Why was I thinking that vill without ha is used to make the future tense? I put, "I will do it more often," (not mentioning my typo) but it wasn't accepted.
Yes, vill is a false friend. 'I will do it more often' could translate into either Jag ska göra det oftare or Jag kommer att göra det oftare, but Jag vill göra det oftare definitely means 'I want to do it more often'. It's a bit tricky!