Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"L'albergo è in un viale famoso."

Traduzione:The hotel is on a famous avenue.

5 anni fa

18 commenti


https://www.duolingo.com/TeresaGugl

Perche' on invece di in

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PhillyAndrea

perche non boulevard? a new york ci sono i boulevard....mha?!?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/StefanoRai2

Già perché?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gaetanorusso1

?????????????

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Lory1607
Lory1607
  • 23
  • 10
  • 10

Grazie dabde

3 anni fa

https://www.duolingo.com/angelaanto
angelaanto
  • 20
  • 15
  • 15
  • 11
  • 9
  • 7
  • 2
  • 2

Perché avenue e non way come suggerisce l'esercizio precedente?

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Annakred

"L'albergo è in un viale famoso" non "su un viale famoso"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Dabde

In inglese "in" normalmente esprime il concetto di "all'interno di" mentre "on" ha significato di "sopra" riferito ad una superficie, quando c’è contatto fisico.

Quindi la traduzione di "in" dall'italiano non è automatica perché può essere tradotto come "in", "on" e anche "at" a seconda del significato e del contesto.

In questo specifico caso l'hotel non si trova all'interno di una via (nel senso di contenuto, racchiuso) ma è un edificio che sta sulla strada, quindi va tradotto come "on".

Credo che quindi "in un viale famoso" e "su un viale famoso" si traducano allo stesso modo in inglese come "on a famous avenue"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

thanks bye

4 anni fa

https://www.duolingo.com/b.ricky

Ottimo!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/simonatironi

thanks

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TeresaGugl

Grazie mille e' tutto chiaro

4 anni fa

https://www.duolingo.com/emmecivi

Thank you a lot

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Nightingale88

Perché non è corretto "the hotel is located on a famous avenue"? Un po' ridondante, ma corretto!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefania.b14

perchè traduce COLLOCATO ciao

4 anni fa

https://www.duolingo.com/farinaecucina

... che nella frase in questione hA il medesimo significato

3 anni fa

https://www.duolingo.com/qwert357

Concordo con Annakred

4 anni fa

https://www.duolingo.com/adriana.ga683842

La mia trduzione é esatta

4 anni fa