"I am walking to the right."

Traducere:Eu merg spre dreapta.

February 21, 2015

8 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/deproba

"Ma plimb la dreapta" nu este corect ?

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sara400724

Si eu m-am gandit la asta , dar am constatat ca in romana nu are sens

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VladPaturc

Este corect "Ma deplasez spre dreapta"

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sara400724

"I am walking to the rigth" ar insemna "Eu merg la dreapta" , daca traducem cuvant cu cuvant , nu e asa ?

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Adelina2018132

Nu este mai corect: Eu merg la dreapta?

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CatanaLidia

Eu merg pe dreapta.?

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/OctaSky_FTW

Eu nu înțeleg de ce nu merge "Ma plimb in dreapta".

December 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/irina404911

eu merg spre dreapta

February 6, 2019
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.