"I feel tired."
Translation:Jag känner mig trött.
February 21, 2015
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Rekov
2841
I do not understand the difference between känna sig and känns. Why is this not Jag känns trött?
"Kännas" is a so-called deponent verb and there is a very good post by Arnauti here, where you can read about the phrase "Rummet känns kallt" for example.
"Jag känns trött" sounds as if someone else thinks that I seem tired.
Two more examples:
It feels good = det känns bra
I feel good = jag mår bra = jag känner mig bra