1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie hat ein kleines Pferd."

"Sie hat ein kleines Pferd."

Traducción:Ella tiene un caballo pequeño.

February 21, 2015

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Ya que se está aceptando "chiquito" debería aceptarse "caballito=kleines Pferd".


https://www.duolingo.com/profile/RobertoDuffer

porque Kleines?? gracias


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

das Pferd.

ein kleines Pferd. y Ich habe ein kleines Pferd. pero: Ich habe das kleine Pferd.

http://en.wikipedia.org/wiki/German_adjectives#Weak_and_strong_inflection (La colección de reglas es muy buena - pero en inglés.)


https://www.duolingo.com/profile/Uriel757

Das ist im Akkusativ. Warum? Porque "klein" es un abjetivo de un objeto con género neutro y por eso se declina con terminación "-es".


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Un factor de decisión faltaba: Porque "klein" es un adjetivo de un objeto con género neutro, en acusativo y tenemos el articlo indefinitivo ("ein"). --> por eso se declina con terminación "-es". --> Sie hat ein kleines Pferd. (la oración de Duolingo)

a todo:

Cuando "klein" es un adjetivo de un objeto con género neutro, en acusativo y tiene un articlo definitivo ("das") - se declina con terminación "-e". --> Sie hat das kleine Pferd.

acusativo masculino: Ich habe einen Tisch. Ich habe den Tisch. ~ !! en nominativo no es "einen Tisch / den Tisch", es "ein Tisch / der Tisch".

acusativo feminino: Ich habe eine Tomate. Ich habe die Tomate.

acusativo neutro: Ich habe ein Pferd/Auto. Ich habe das Auto.


https://www.duolingo.com/profile/MichAltsch

Me parece q chico es mas correcto q chiquito, y la marca mal


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Es 'chico' más como 'joven' o más como 'pequeño'?


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Could be any. / Podrían ser las dos.

"Ella tiene un caballo pequeño" = Ella tiene un caballo pequeño [en tamaño], or/o, Ella tiene un caballo joven.

Versión en español de la respuesta:

No se está diciendo que el caballo es joven. Quizás es un pony. Por lo tanto yo preferiría una palabra que sólo diga que es "pequeño"

¿Existe un "chico" sin conexión con "joven"?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

It is not said, that the horse is young. Maybe it is a pony. Therefore I would prefere a word which only tells it is 'small'.

Is 'chico' without a connection to 'young'?

[edited: the typo mistakes are cleaned]


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Which is the best spanish 'small' to describe that company? "It is an old (traditional) family company and has only 5 company members."

Traducción:
Cuál es el mejor "pequeño" [la mejor palabra que signifique "pequeño"] en español para describir a esta compañía?: "Es una vieja [tradicional] compañía familiar y tiene sólo 5 miembros"

I'd say/Yo diría "es una compañía pequeña"


https://www.duolingo.com/profile/PedroSayas2

Chico se puede entender en España como pequeño


https://www.duolingo.com/profile/Mara757793

Yo puse pony y me dio error...


https://www.duolingo.com/profile/MartnR2

No es mas correcto ella tiene un caballo MAS pequeño? Dice kleines


https://www.duolingo.com/profile/R.L.Jalabert

Nop, la terminación de "Kleines" es porque está declinado. Como es caso acusativo y el objeto es neutro, la terminación es "es".

Ich habe einen kleinen Hund

Ich habe eine kleine Frau

Ich habe ein kleines Pferd


https://www.duolingo.com/profile/AaronArt1

Si fuera un caballo en particular sería Sie hat das kleine Pferd?


https://www.duolingo.com/profile/repioman2

Como es caso acusativo y el objeto es neutro, la terminación es "es".

Ich habe einen kleinen Hund

Ich habe eine kleine Frau

Ich habe ein kleines Pferd

Lo dijo Rodolfo más arriba


https://www.duolingo.com/profile/pa1975

chico o pequeño, en cuanto a estatura, son sinónimos. Por lo cual, "Ella tiene un caballo chico", también es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Sebastin550153

Duolingo no acepta sinónimos

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.