"I drink pure black coffee."

Traducere:Eu beau cafea neagră pură.

February 22, 2015

6 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/dec2015

Fără zahăr, fără adausuri de alte feluri, etc... nu substituie varianta pure black în cazul ăsta ?


https://www.duolingo.com/profile/BogdanPerj1

Curat si pur nu e tot aceeasi


https://www.duolingo.com/profile/Sossy18

Eu beau cafea neagră simplă.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielNis12

Intr-adevar, "pure black" poate insemna si neagra-neagra / complet neagra / neagra de tot / 100% neagra, adica "pure" se poate referi si la "black", nu neaparat la "coffee". Va rog sa ma corectati daca am gresit.


https://www.duolingo.com/profile/AndreiDavi4

"Eu beau cafea neagră curată." Nu e corect? mai ales că arată că "pure " se traduce și ca "curat."

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.