"Mi hermano es mesero."

Traduction :Mon frère est serveur.

February 22, 2015

10 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/RUSTINA54

camarero = serveur?

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/parastat

"mesero" en Espagne est un ouvrier payé au mois. Dans divers pays d'Amérique du sud, c'est un serveur. Pourquoi ne pas accepter les deux solutions?

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FunRizZ

En castellano un serveur se dit camarero

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Toto408

Duolingo enseigne l'espagnol d'Amérique du Sud et non pas d'Espagne, c'est bien dommage.

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JKarsinti

Je suis tout à fait d'accord avec parastat

September 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tornacum

correct : camarero mesero es mexicano

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/charbonneau851

Camarero ,ou mozo .Mozo a plusieurs définitions :entre autre , garçon de café ou valet d'écurie . Il faut savoir ce qu'on veut , un cheval ou une bière .

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jetjet3

C'est bizzard j'ai fait une traduction avec reverso et m'a fait une traduction que j'trouve original : " ouvrier payé au mois " lol

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mado752689

Mi hermano es CAMARERO en un restaurante...Je viens de découvrir que le mot "mesero" que j'ai écrit mille fois (au moins) n'a pas le sens de "serveur" comme nous l'entendons en France. Je vais oublier ce mot inutile pour moi. J'espère n'avoir pas appris d'autres mots du même acabit....Quelle perte de temps

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Michela419030

garçon ou garçon de café est un serveur

May 14, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.