1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Possiamo andare?"

"Possiamo andare?"

Traduction :Pouvons-nous y aller ?

February 22, 2015

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/dufranemaggy

nous pouvons aller me semble correct!


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Désolée, c'est faux.

On dit "aller quelque part" ==> J'y vais / Ils y vont, tu y vas ...


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Comme l'a dit Clarabellissima, en français le verbe aller a besoin soit d'un complément de lieu, soit d'un complément de manière

Je vais à Paris, j'y vais

Il va vite, elle va lentement.


https://www.duolingo.com/profile/djim865526

Rien ne m'indique dans cet exercice que je dois privilégier la traduction d'usage à la traduction littérale.


https://www.duolingo.com/profile/SuzannePla7

le "y" pour y aller ne doit-il pas être traduit par "Ci "


https://www.duolingo.com/profile/Northius

Non car en italien, andare se suffit a lui même, on peut simplement aller, sans nécessité de précision.


https://www.duolingo.com/profile/Sylvie960871

possimao andare ne peut il pas être traduit par "pouvons nous aller? " car en français cela existe


https://www.duolingo.com/profile/Northius

non, ça ne se dit pas en français. En français le verbe aller a besoin d'un lieu. "y" est un artifice qui permet de le simuler, il est donc nécessaire. Aller ne peut pas se suffire à lui-même.

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.