"You have the paint."

Traduction :Tu as la peinture.

February 22, 2015

13 commentaires


https://www.duolingo.com/TRANI1

pourquoi pas " tu as le tableau" ( refusé)

March 10, 2015

https://www.duolingo.com/pantstheterrible

tableau=painting

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/PapyXM

Il s'agit donc ici des ingrédients? Les pots de peinture?

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/PapyXM

Merci

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/sgaellou

J'ai mis la même chose et je ne vois pas trop pourquoi c'est refusé...

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Peinture = Paint (la substance) ou Painting (un tableau)

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/jadrim

"Tu as la peinture" est également une bonne reponse ?

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/2200Lucia60

Oui, bien sûr, "Tu as la peinture" (ma réponse), c'est acceptée.

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/yuee2015

on entend très bien you have a paint

December 15, 2016

https://www.duolingo.com/PapyXM

Plus maintenant

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/sgaellou

En France on utilise le mot peinture pour une toile/tableau mais aussi pour les tubes de peintures, est ce que les anglais font le distinguo ? Quand on dit "c'est une belle peinture" on parle de la toile / du tableau pas de la peinture en elle même, les anglais diraient "it is a beautiful painting" et "it is a beautiful paint" serait refusé ?

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/2200Lucia60

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/peinture/59027?q=peinture#58666. oui, il faut faire attention, "paint" c'est de la peinture mais "la peinture" n'est pas nécessairement "paint". Ça dépend si on traduit de l'anglais en français ou bien du français en anglais. "painting" et "paint" tous les deux sont traduit en français par "peinture" tandis qu'en anglais on fait la différence.

April 10, 2017
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.