Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"¿Duermes bastante?"

Traducción:Do you sleep enough?

Hace 3 años

23 comentarios


https://www.duolingo.com/DanielHora5

En mi opinión la respuesta correcta es "do you sleep quite a lot ?", ya que "do you sleep a lot debería ser "duermes mucho ?"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/J.JessJure
J.JessJure
  • 25
  • 25
  • 11
  • 273

Efectivamente Daniel debería ser: Duermes mucho?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/TifaLeonhart

Consideraria que sería algo asi "Do you sleep enough?" No sé si esté bien o mal. Pero el que registra de " a lot" no lo tenía en mente.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jemyxmontero

creo que enough seria mas como para decir "duermes lo suficiente?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Miguel.Pineda

Do you sleep enough...debería ser correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LinaGPalaciosN.

Coincido en: Do you sleep enough?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/maoquintero

Acaso enough no significa suficiente?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Meli32615

Lot= mucho

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Noe-nee-chan

Estoy de acuerdo con lo que dicen :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lilianalop932342

creo que debería decir: 'Do you sleep enough?' 'a lot' no es correcto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Karl.Oz

Nadie contestó la diferencia entre a lot y enought... Pero deduzco que se refiere a mucho de cantidad numérica medible y mucho de exceso en acción... Si alguien responde estaria bueno

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cerogrande

Enough= suficiente

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SOLELIN

enough es más como SUFICIENTE ...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/diegocoro1

Yo digo que si es correcto decir"do you sleep enough"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jairoluisgarcia

y much

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Tapasco2311

la respuesta Enough you sleep

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SOLELIN

a lot es MUCHO... no se si sería la correcta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/edgarox3000

Yo escribi "sleep a lot" y me pusieron como malo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/katrina758152

Siiiiii yo igual

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rmedinarosa

Creo que la traducción correcta en inglés es: do you sleep enough?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MX_4
MX_4
  • 23
  • 5

yo escribí al inicio de la oración el verbo sleep para omitir el do y me lo calificó mal. ¿no es correcto iniciar con el verbo prinicipal, para indicar que es una pregunta?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jason520639

Gente se debería quitar la letra mayúscula, ya que se sabe cuál palabra va de primero

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JesusCarri698690

bastante ( enough) es suficiente , lot es monton, mucho

Hace 2 años