"Non mangiate le mie caramelle."

Traduction :Ne mangez pas mes bonbons.

February 22, 2015

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/kiki_furieux

Pourquoi "Vous ne mangez pas mes bonbons" n'est pas accepté? Si "Non sono uccelli" est traduit par "Ce ne sont pas des oiseaux" on s'attend a ce que la regle soit la même pour cette question...

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/truc-muche

Je me pose la même question, je viens de signaler la phrase

August 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alicia300116

SONO LE MIE CARAMELLE! OK! lol! La phrase de l'exercice peut etre utile! Mdr

May 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mattmatt1905

Vous ne mangez pas mes bonbons est une phrases interrogative alors que ne mangez pas mes bonbons est une phrases exclamative Du moins c'est mon avis

March 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dan405347

Non mangiate... est un impératif, sauf erreur.

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dionysauce

Dans le même exercice, caramelle traduit par caramels est accepté et pas ici ...

April 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dan405347

... Sinon gare !

August 16, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.