"الحياة صعبة."

الترجمة:Life is hard.

February 22, 2015

8 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/soma000

the life is hard ليه غلط

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/entesara1

ليش غلط the life

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/john.nusshy

what about tough ?!

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/D.HachemZa

يجب على احدا ان يشرح لنا لماذا تكتب ال التعريف بالعربية مثل الحياة وبالانجليزية تترجم حياة اخطاء بالجملة نقع فيها بسبب ال التعريف من دون معرفة كيف نتحاشى هذا الخطا نرجو على احد ان يجيبنا

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Randsaad

الحياة صعبة ...حل صحيح لماذا اعتبرته خطأ؟

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Fatma703030

The life is so hard. الحياة جدا صعبة

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ash_ash1

The خطا ليه ....؟

October 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/alarnaoutsara

The life is difficult ليش غلط

July 30, 2017
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.