Is it acceptable to translate this as "You write a note in pen"? I'm guessing the big hiccup there is the definite form of kuglepennen, and if that's the case, how would one specify pen or other meda in Danish?
I did not know that english "schedule" and danish "seddel" are related that way. But I am very sure that "seddel" is about the same word as german "Zettel" = (small) sheet of paper. -- Really interesting to see the relations between languages.