1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Fino a mercoledì"

"Fino a mercoledì"

Traducción:Hasta el miércoles

February 22, 2015

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ed_miko

Exacto, Hay que usar La Lógica chicos, no se guíen solo de lo que cada palabrita dice, se supone que estamos aprendiendo a como hablar en un idioma pero allá se entiende así, Aqui en nuestro idioma, lo entendemos de diferente manera que no es muy distinta, solo que hay que acomodarla y veran que después saldra ''TU RESPUESTA ES CORRECTA'', un abrazo a todos.


https://www.duolingo.com/profile/carlosearce

Para los hispanohablantes, cuidado con su ortografía. Si escriben mal, pueden afectar el aprendizaje de alguien que quiere aprender español.


https://www.duolingo.com/profile/NoraElvir0

Fino a Mercoledi. según la traducción "a" significa a y fino hasta, no entiendo porque la traducción dice "a" como el artículo el.


https://www.duolingo.com/profile/josher950563

En realidad no se está traduciendo la preposición "a" como el artículo "el". Estás mezclando dos traducciones:

1.- Es la locución "fino a" que significa "hasta". Ejemplo: "fino a 4 volte" - "hasta 4 veces".

2.- El artículo "el" se agregó por la diferencia que hay entre la gramática italiana y la española. Ejemplos: "mercoledì" - "el miércoles" / "il mercoledì" - "los miércoles".

Entonces, "Fino a" = "Hasta" y "mercoledì" = "el miércoles", por lo tanto: "Fino a mercoledì" = "Hasta el miércoles".


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz158609

Gua que muchas medallas tenes


https://www.duolingo.com/profile/miideea

O sea que "a" puede ser "en" o "el"?


https://www.duolingo.com/profile/Loreoporto

Se entendió a la perfezione


https://www.duolingo.com/profile/Paola226346

Siii me encanta esta palabra

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.