"Questa gonna è molto brutta."

Traducción:Esta falda es muy fea.

February 22, 2015

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CristianJaRoM

Lo que pasa es que pollera es un tipo de falda, pero no quiere decir que la palabra pollera sea la traducción de la palabra gonna. Por lo tanto gonna debe ser traducida como falda y no como pollera

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gmt1969

No sé de que país eres, pero al menos en Argentina/Uruguay no se usa falda habitualmente, sino pollera (probablemente la gente jóven ni siquiera te entienda si dices falda). Por otro lado si buscas en el diccionario de la RAE "pollera", el significado 8 y 9 lo usa como sinónimo de falda. Slds.

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CristianJaRoM

Razón tienes en decir que pollera es falda, pero a la hora de aprender un idioma se debe hacer con los significados propios del idioma. Etimológicamente hablando, la palabra pollera viene del latín "pullarius" la cual se usaba para definir a las creías de cualquier animal, después solo se dejó para referirse exclusivamente a los pollos. De hecho una pollera es un lugar donde se crían pollos, y por esa ambigüedad o ambivalencia, como quieras tomarlo. la palabra gonna se traduce como falda y no pollera.

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Marian715517

Yo soy Argentina y la gente mayor usa pollera y los jovenes falda. De todos modos significan lo mismo y habría q validarla

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DanielGall780496

En Uruguay pollera y falda es lo mismo, como en Argentina

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/javierguzman13

no entiendo porque la falda esta muy fea es incorrecto y la falda es fea es correcto

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Adriana1947

Esta falda está muy fea. "Está" significa lo mismo que "es", en esta frase. Se pueden usar indistintamente la traducción estar o ser.

November 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Marian715517

No, no significan lo mismo (otros usuarios ya lo explicaron), tampoco en Italiano.

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/chapaleta

En Argentina se acepta pollera como sinónimo de falda

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/carombenitez

En Argentina y en Uruguay "falda" se le dice a una parte de las piernas, para nombrar la prenda de vestir únicamente usamos la palabra "pollera". No entiendo como hay personas que NO entienden que, en SUS países se dirá "falda", pero en Argentina y en Uruguay, se dice "pollera". Te lo digo yo que nací y vivo acá, no pongan puntos negativos al divino botón gente, por favor, estamos aprendiendo acá.

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Lo que se diga en tu pais, en tu ciudad o e tu pueblo,como lo que se diga en mis respectivos, es intrascendente. La rae recoge porllera como DOS tipos de falta (no como falda en general) y como UN tipo de vestido. Todo lo demas son regionalismos que si bien aportan color al idioma, no deberian ser impuestos a los demas

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/laurus_nobilis

Acá nadie está hablando de imponer nada. Duolingo debería aceptar tanto "falda" como "pollera" como correctas, porque las dos son correctas. No te están obligando a decir pollera.

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gabrielita82

falda..o enagua.en costa rica.

August 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

http://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=enagua Correcto, no como la pollera... Lo que me pica ahora es la curiosidad: y como llamais a las enaguas en Costa Rica?

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/felblmd

La RAE acepta que en ciertos países latinoamericanos se llama pollera a la falda.

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No. La rae recoge dos faldas que se llaman polleras. Es como decir que como la rae acepta triste como un sentimiento cada vez que una palabra que describa un sentimiento puedo poner triste

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GERARDOFER101408

Otra vuelta "ser" o "estar" Esta falda está fea, no es fea. Una persona si "es" fea siempre o "está" fea.... tengo que escribir lo que ellos quieren. ..

April 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/carito68

falda y pollera son sinonimos

May 1, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.