1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "What country are you from?"

"What country are you from?"

Переклад:З якої ви країни?

February 22, 2015

18 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Alena301457

А чому «з якої ти країни» не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Antot_12

Звідки ти також правильно


https://www.duolingo.com/profile/MaryanaHalak

Чому не правильний переклад: " В якій країні ти мешкаєш?"


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Якби не було чітких правил щодо порядку слів у англійському реченні, то це питання можна було б перефразувати так: "From what country are you?" - "З якої країни є ти?" (мається на увазі, з якої країни ти родом або приїхав). Тобто не зовсім коректно перекладати його як "В якій країні ти мешкаєш?" ("In what country do you live?"). Адже, якщо, наприклад, в Америці запитати іммігранта-мексиканця "What country are you from?" ("З якої ти країни?"), то відповідь буде, що він із Мексики, але ж мешкає він у США.


https://www.duolingo.com/profile/Rocksolana3

чому не можна перекласти "в якій країні ти живеш?"


https://www.duolingo.com/profile/MaksimProkopyuk

А тут хіба є слово live?


https://www.duolingo.com/profile/wAIp11

Я люблю зиму


https://www.duolingo.com/profile/playtv10

я теж люблю зиму


https://www.duolingo.com/profile/anna.vasya

та я теж так написав


https://www.duolingo.com/profile/Ann_Matiashchuk

я теж так писала , але і їх такє мнєніє шо надо імінно отак

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.