"Which is your dog?"

Překlad:Který je tvůj pes?

February 22, 2015

17 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/mirek305156

Proč nemůže být " Jaký je tvůj pes"? Which je v překladu který/jaký.


https://www.duolingo.com/profile/Karoliina765050

'Jaky je tvuj pes? - Velky cerny a obcas neposloucha.'

'Ktery je tvuj pes? - Ten uplne vpravo.'

Proto nemuze byt 'jake je tvuj pes'.


https://www.duolingo.com/profile/milan.nejedly

Nerozumím. Jak by tedy zněla otázka: Jaký je tvůj pes? Ve smyslu jestli je hodný, líný a pod.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

what is your dog like?


https://www.duolingo.com/profile/SylviaMand

proc mi neuznalo ktery pes je tvuj, myslim, ze je to spravnejsie


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

To by bylo: "Which dog is yours."

Přesně tato věta je vysvětlená tady, doporučuju pročíst, může s lecčím pomoct a některé věci objasnit: https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/nuvola477277

V nabidce chybelo slovo your


https://www.duolingo.com/profile/Karoliina765050

Tohle je preklad z anglictiny do cestiny, 'your' by v nabidce nemelo co delat :)


https://www.duolingo.com/profile/Hanula294410

Which is your dog? Which dog is yours? Jaký je v tom rozdíl? Obojí je přeloženo jako Který pes je tvůj?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2520

Nemáte pravdu a nápovědu najdete hned v prvním příspěvku této diskuze.


https://www.duolingo.com/profile/DanielMach961732

To by ma tez zaujimalo


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

když je tam přivlastňovací zájmeno, nemůže tam být člen


https://www.duolingo.com/profile/JanJlek4

Nemůže být čí je tvůj pes?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

ne, čí=whose

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.