1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Hose ist komplett schwar…

"Die Hose ist komplett schwarz."

Traducción:El pantalón es completamente negro.

February 22, 2015

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Lorenhey

¿En alemán no existe una equivalencia de la terminación "-mente"? Por ejemplo, en este ejercicio, ¿hay que inferir por el contexto que "komplett" es "completamente" y no "completo?


https://www.duolingo.com/profile/wiotero

Yo me pregunto lo mismo. He pensado que tal vez es -lich, pero no estoy segura.


https://www.duolingo.com/profile/luis.ajonjoli

También he estado pensando lo mismo del -lich, qe eqivale al -ly del inglés, sólo qe el alemán no distingue entre adjetivos y adverbios, por eso les pone -lich por igual.


https://www.duolingo.com/profile/CliffDempsey

¿Qué diferencia hay entre komplett y ganz antes de un adjetivo?


https://www.duolingo.com/profile/RosarioSaa6

De acuerdo con Alej71. También traduje "el pantalón es todo negro", ya q se ha sugerido q adecuemos el sentido d la frase. En México es usual decirlo así.


https://www.duolingo.com/profile/mmateosca

Puse: "Los pantalones están completamente negros" Creo que los pantalones pueden "estar" completamente negros, por ejemplo exagerando "estar muy sucios". Y, si así es, ¿como se diría eso en Alemán? Creo que sólo tengo el verbo sein.


https://www.duolingo.com/profile/Sazhkya

Alguien me podría decir cómo se pronuncia schwarz? Si me calificó bien la pronunciación, pero tengo mis dudas. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/jonaysosa1

Shvarts... No sé si así escrito lo entiendes


https://www.duolingo.com/profile/MargaritaM499613

Diferencia entre negro del todo y totalmente negro.


https://www.duolingo.com/profile/pdv705683

por que acepta 'es' y no 'está'? 'el pantalon esta completamente negro' porque no vale


https://www.duolingo.com/profile/aidilnoe

Yo tambien me pregunto cuando usar "ganz"y cuando "komplett"

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.