"Non lo sappiamo, ma supponiamo di sì."

Traducción:No lo sabemos, pero suponemos que sí.

February 22, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Nick.Cooke

Alguien sabe cuándo se utiliza "di" en lugar de "che"? Se agradece.

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Complicado: frases como esta y comparativos, normalmente

April 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lodois1

Mas en lugar de pero es correcto en castellano, aunque sea poco usado

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/milano536

no explican bien dice di

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JorgeDanie627882

antes me corrigieron , quisiera saber cuando en vez de escribir che se escribe di y tienen el mismo significado gracias y mis respetos para quienes nos orientan.

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GervinAndr1

Cuándo se utiliza el "Ma" y el "Per", alguien sabe

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sebastin819623

Ma=pero Per=para

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Cuidado con per, que puede ser "pero" y "para"

April 12, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.