1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I have allowed one more pers…

https://www.duolingo.com/profile/marilisa

"I have allowed one more person to enter."

August 18, 2013

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/marilisa

Sarebbe più corretto dire "Ho permesso ad un'altra persona di entrare" o "Ho autorizzato un'altra persona ad entrare" o " Ho permesso che entri un'altra persona"


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Segna l'errore a Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/saxluc

mi dispiace ma qui non sono d'accordo: ho scritto "ho permesso ad un'altra persona di entrare" e mi ha dato errore, mentre è correttissimo; viceversa mette tra le soluzioni giuste "ho permesso un'altra persona di entrare" che è del tutto sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/lorenzo.p5

" Ho permesso ad ancora una persona di entrare " mi dà errore ,...???


https://www.duolingo.com/profile/scazzatissimo

Ho tradotto " ho permesso a un'altra persona di entrare " e me l'ha data giusta.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia