Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"Are we going to drink?"

訳:私たちは飲むだろうか?

3年前

9コメント


https://www.duolingo.com/pecopoco55

Are we going to dirik ? 私達は飲むだろうか?(間違い) 私たちは飲むだろうか?(正解) こんな変な和訳で残念とか言われるのが本当に残念! 普通に読んだら私達は飲みに行くことになっていますか? とか、私達は飲むつもりですか?やっぱり何か変な感じ;

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

正答になるはずの問題が不正解だった場合、こちらには書き込まずに「問題を報告する」(パソコンでは画面左下、Android では旗マーク)からご報告をお願いいたします。

3年前

https://www.duolingo.com/terurin1
terurin1
  • 20
  • 1020

疑問文なら選択肢に「か?」が要ると思います。

2年前

https://www.duolingo.com/SSYKOSFACT
SSYKOSFACT
  • 24
  • 15
  • 6
  • 2
  • 2
  • 107

ワイルドだろぉ?みたいに言ってんじゃないよ(笑)

1年前

https://www.duolingo.com/wrG33
wrG33
  • 22
  • 10
  • 6
  • 4

呑む=飲む どちらも正しい。かかる問題を生じない為には選択問題が妥当であろう。

1年前

https://www.duolingo.com/kazuyo-i

選択肢が足りませんよ

8ヶ月前

https://www.duolingo.com/0szs2
0szs2
  • 21
  • 11

duolingoの和訳、いつも思うけど、これはこどんなシチュエーションで使うんですか?

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

我々は飲みに行っていますか?

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

drink以外の文であれば現在進行形の文章と間違える事はないが、この文は悪い例文だと思う。2つの意味に解釈できる曖昧な文だから。 ①未来形:我々は飲むだろうか。 ②現在進行形:我々は飲むために行っているか?→我々は飲みに行っていますか?(たとえば誰かにどこかに連れていかれようとしている途中で、尋ねる文) Are we going to some place to drink? の省略形。 従って、この悪英文に関しては第2の可能性に基づく和訳例も正解に加えるべきだと思う。

10ヶ月前