"Itistheminimumdistance."

訳:それは最短距離だ。

3年前

4コメント


https://www.duolingo.com/zero929474

minimumの代わりにshortestで表現することもできますか?和訳はできても、自力で英訳をするときにいつも日本語につられます。

2年前

https://www.duolingo.com/no-name420
no-name420
  • 25
  • 7
  • 2
  • 321

できますね。duolingo内でも " It is the shortest distance. " で正解として取り扱われることを確認できました。

2年前

https://www.duolingo.com/wrG33
wrG33
  • 25
  • 12
  • 6
  • 5
  • 4

距離は、最短や最少はいいが最低とは言うまいぞ。

1年前

https://www.duolingo.com/gomashio2

なぜ不正解なのだろう?

2ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。